RU74
Погода

Сейчас+18°C

Сейчас в Челябинске

Погода+18°

переменная облачность, без осадков

ощущается как +15

0 м/c,

736мм 32%
Подробнее
3 Пробки
USD 90,99
EUR 98,78
Бизнес Люди из стали: интервью с металлургами, которые называют свой комбинат «вторым домом»

Люди из стали: интервью с металлургами, которые называют свой комбинат «вторым домом»

Сергей и Максим Воропаевы — о суровых буднях в горячем цеху

Отец и сын признаются — после смены все разговоры только о печи

Одни выбирают комфортный офис с кофемашиной, другим для счастья нужен хардкор — брызги раскаленного металла и экстремально высокие температуры. Заглянули в горячий цех ЧЭМК, где выплавляют ферросплавы суровые челябинские мужчины. В местных печах пылает огонь, а по желобам тонкой ярко-оранжевой струйкой льется металл, похожий на жидкое золото. Тут не до чашки капучино и кондиционера — в летнее время температура около печи доходит до 80 градусов. Воздух обжигает даже через защитную маску и спецовку. «Жарковато», — смеются рабочие. Их лица покрыты пылью, но глаза светятся огнем. И это не отблеск пламени печи, а чистый адреналин.

Сегодня седьмой цех переживает масштабную модернизацию оборудования. В конце апреля на производственной площадке состоялось официальное открытие очередной капитально модернизированной плавильной печи с низким зонтом. По оценкам экспертов, она более энергоэффективная: за счет закрытой конструкции снижается теплопотеря и риски получения травм на производстве.

В летнее время температура около печи доходит до 80 градусов

Новая печь российского производства ремонтировалась, устанавливалась и готовилась к старту эксплуатации в рекордно короткие сроки — за 3,5 месяца. А все потому, что замена печей для комбината — возможность не только улучшить условия труда рабочих, но и положительно влиять на производственный процесс изготовления конечного продукта — столь необходимых отечественным сталеварам ферросплавов. Технологический рывок был для Челябинска, да, пожалуй, и для всей российской металлургии, чрезвычайно важен.

Комбинат меняется сам и меняет жизни своих сотрудников. Для многих он уже стал вторым домом. О трудовых буднях в цехе №7 рассказали Сергей и Максим Воропаевы — яркие представители рабочей династии металлургов. На двоих у них 45 лет «горячего» стажа, а в крови — уважение к традициям и самой брутальной из всех профессий.

33 года у печи

Сергей Воропаев, старший плавильщик цеха №7

Вид расплавленного металла завораживает. Еще больше восхищения вызывает человек, который этой стихией управляет.

Старший плавильщик цеха №7 Сергей Воропаев трудится на комбинате уже 33 года. Это мужчина с харизматичной внешностью, добрым взглядом и стальным характером. Сегодня он бригадир, который отвечает за работу 47-й печи. Родился в Ростове, закончил Новокуйбышевский нефтехимический техникум, а на заработки приехал в Челябинск. Первое время работал электриком в конвертерном цехе ЧМЗ. А потом товарищ позвал Сергея на электрометаллургический комбинат.

— Я пришел на комбинат 24-летним юношей без опыта. Устроился помощником горнового. Заменял парней, пока те уходили в отпуск, принимал смену, проверял водоохлаждаемые элементы, чтобы они все были не пустые — водичка в них всегда должна быть. Когда старый горновой ушел, заступил на его место, а где-то через год-полтора мне предложили бригадиром стать.

Горновой — ведущая профессия в черной и цветной металлургии. Отвечает за выпуск металла и шлака из ферросплавных печей.

За 33 года работы в цехе Сергей не помнит ни одного случая, связанного с травмами людей на производстве

К повышению по службе Сергей Николаевич отнесся спокойно. Благо рядом были опытные мастера, начальники смены, готовые передать ему свой опыт и знания.

— А чего бояться? Прикладываешь руки, голову и поехали, — смеется Сергей Николаевич. — Время летит незаметно, в этом году будет 30 лет как я бригадир. Работа, признаюсь, суетная — за пультом целый день не посидишь. Слежу, чтобы печь работала исправно, а мои ребята пальцы себе не поотрывали (улыбается). Хотя за 33 года, что я работаю, ни одного случая с травмами людей на производстве не припомню. Наш цех выпускает ферромарганец, нам нужно уложиться в нормативы и выдать хороший продукт. В работе плавильщика много нюансов. Но любое мастерство приходит с опытом. Сегодня мне достаточно посмотреть на пламя, чтобы понять, как работает печь.

Старые печи — как кнопочный телефон, новые — как сенсорный

Замена печей для комбината — возможность не только улучшить условия труда рабочих, но и положительно влиять на производственный процесс изготовления конечного продукта — необходимых отечественным сталеварам ферросплавов

С тех пор, как в цехе стали обновлять печи, рабочие постепенно переходят на новый формат работы. Современные домны оснащены системами автоматики, основные производственные процессы в них контролирует компьютер. Сергей Николаевич признается, привыкнуть к новой печи было непросто.

— Я человек старой закалки, с техникой не дружу, на компьютер с молотком кидаюсь, — шутит бригадир. — Но со своей 47-й печью уже разобрался, а вот другие для меня — темный лес. Это только со стороны кажется, что все печи одинаковые, на самом деле специфика работы у всех разная. Сегодня весь цех практически перестроили — уже заменили 42-ю, 43-ю и 45-ю печи, осталось только две обновить.

Современные пультовые, где расположены инструменты управления и контроля за работой печей, оснащены видеомониторами и больше похожи на центры управления полетами

Старые печи можно сравнить с кнопочным телефоном, новые — с гаджетом, оснащенным сенсорным экраном. Рабочие постепенно переходят на новый формат работы, а про новые печи говорят: «К хорошему быстро привыкаешь». Меняются и сами условия труда на комбинате — процесс производства постепенно уходит в цифровую плоскость. Так, если раньше горновые вручную проверяли температуру воды, необходимой для охлаждения печи (она не должна быть выше 20–25 градусов), то сегодня за них это делает компьютер. А современные пультовые, где расположены инструменты управления и контроля за работой печей, имеют множество видеомониторов и больше похожи на центры управления полетами.

«Комбинат — мой второй дом»

Для многих металлургов родной завод или цех — как второй дом. Сергей Воропаев не исключение.

— Приходишь домой после смены и все беседы только о печке, — признается бригадир. — Обсуждаем с сыном как прошел день, что получилось, а что нет. Напряжение же постоянное, с техникой глаз да глаз нужен и всё равно, всякое может случиться: ход работы печи может нарушиться, электроды закоротиться, расплав плохо выходить. Нюансов много. За каждую такую неудачу я до сих пор переживаю. И с удовольствием делюсь с окружающими, когда проблему удалось быстро решить. Нервы…Но на службу хожу с удовольствием. Это чисто мужская работа, которая требует внимательности, дисциплины, выдержки. В печи, на минуточку, температура порядка 1500 градусов!

Воропаевы — известная трудовая династия на ЧЭМК. Сын Сергея Николаевича Максим тоже трудится на комбинате. Уже 12 лет он вместе с отцом работает горновым в цехе №7.

Максим Воропаев, плавильщик ферросплавов шестого разряда

— Когда Максим вернулся с армии, пробовал устроиться на разную работу, — вспоминает Сергей Воропаев. — Но везде обманывали — много обещали, а денег не платили. Тогда я и позвал его к себе на комбинат, но не настаивал. Сын подумал, а потом сам попросился в цех. Его сразу на горн поставили. И зарплату платят вовремя.

Вместо сказок на ночь — байки про раскаленный металл

Первое время молодой горновой перенимал опыт и много учился. Сергей Николаевич рассказывал сыну обо всех тонкостях своего дела.

— Я вырос в семье металлурга. Было бы странно не устроиться на электрометаллургический комбинат, имея такого наставника, как мой отец, — замечает Максим. — Мне было 20 лет, когда я впервые оказался на комбинате. Мне сразу понравилась обстановка — фантастическая, немного мрачная — как в фильмах. Сумрак, полоски света через высокие окна цеха пробиваются... Это восхищение не проходит до сих пор.

Вид расплавленного металла завораживает. Еще больше восхищения вызывают люди, которые этой стихией управляют

Иметь возможность учиться у собственного отца — большой козырь и преимущество. При этом Максим признается, что всегда старался быть независимым — не хотел, чтобы даже самые скромные его успехи объясняли родственными связями.

— Я всего хотел добиться сам, — говорит Максим. — Прошел обучение, начал работать на лётке — ответственным за выпуск из печи готового металла. Мне важно было все испытать на личном опыте, но отец, конечно, помогал. Много нюансов мне рассказал.

Комбинат дорожит трудовыми династиями

Максим Воропаев пришел на комбинат простым шихтовщиком без опыта. Сегодня он — плавильщик ферросплавов шестого разряда, который отвечает за выпуск металла из печи. Карьерный рост налицо — до самого высокого, седьмого разряда осталось совсем немного. Немногословный, суровый, по-хорошему упрямый — Максим признается, что легко может представить себя в другой профессии, но все равно будет скучать по металлургии.

— Работу свою я люблю и, как и отец, считаю комбинат вторым домом, — говорит он. — Горжусь, что занят чисто мужской работой.

Комбинат дорожит трудовыми династиями. Сегодня, когда в регионе актуальна проблема подготовки новых квалифицированных кадров в сфере металлургии, передача знаний и опыта от отца к сыну, из поколения в поколение приобретает особенную ценность. Ведь от того, кто стоит за печью, зависит и качество металла, и показатели производства.

АО «ЧЕЛЯБИНСКИЙ ЭЛЕКТРОМЕТАЛЛУРГИЧЕСКИЙ КОМБИНАТ», www.chemk.ru.

Реклама.

ПО ТЕМЕ
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем
Объявления